麻烦各位英语高手帮我翻译一下这段英文,这对我很重要的!如果译得好,一定高分悬赏!谢谢!

wu.fan-pin.com     2024-07-03
我记得当我第一次搬到洛杉矶时,住在一个偏僻的海边,有人曾跟我说过每当恶劣的风刮起的时候,印第安人就会投入大海中。我可以明白为什么(会这样了)。当“热风”季节来临的时候,太平洋就会变得让人恐惧般的平静。夜里不仅会被(栖息在)在橄榄树上的孔雀嘶鸣声吵醒,也会被少了浪花拍打海岸声的那种诡异感觉困扰而醒来。天气实在是太热了。天空被渲染上了一层黄色,就像是被人们称作“地震气候”的那种光。我唯一的邻居会几天都足不出户。夜晚没有半点的亮光,她的丈夫会提着一把大刀在四周游走。某天他会跟我说他听到了侵入者(的声音),另一天(他会说他遇到了)一条响尾蛇。

部分参考:http://www.englishforums.com/English/OminouslyGlossyEerieAbsense-Surf/gqqhq/post.htm

【额,一楼的太不负责任了,居然用谷歌机器翻译~每次知道段落翻译都看到有人用机器直接翻】

记得当我第一次移居到洛杉矶、住在偏僻的海滩边时,有人曾告诉我,每当刮起恶劣的大风,印第安人就会投入到大海之中。我可以明白其中的原因。在圣安娜热风期,太平洋往往会变得异常的平静,而这种平静伴随着不详的征兆。在夜里,人们时常被橄榄树上孔雀的鸣叫声所惊醒,也会被那风平浪静的诡异气氛所惊扰。气温高得出奇。天空泛起黄色的光晕,就是那种被称为“地震天气”的光。我那唯一的邻居在那些日子中足不出户,晚上也没有灯光,她的丈夫就手持弯刀游走在四处的各个角落。有一天他告诉我他听到了入侵者的声音,还有一天,他说他还碰上了一条响尾蛇。

【正在复习高口,想练一下翻译。修改了三次,文采不好,仅做参考,请多多见谅。】

我回想起有人告诉过我,那时我刚搬到洛杉矶住在一处与世隔绝的海滩边,当风开始刮时印第安人会跳入海中。我想我知道原因。在热风期间,太平洋海面变得不可思议的平滑。当你晚上醒来时不仅是因为从橄榄树丛中发出的孔雀叫声,还有诡异的没有海浪声。天气热得不像真的。天空笼罩着一片黄色,就是那种有时候被称作“地震天气”的光。我唯一的邻居会好多天都躲在房子里。晚上没有灯,她丈夫就拿着把大砍刀在房间里踱步。一天他告诉我他听到有人闯进房间,第二天他又听到响尾蛇的声音。

有人告诉我记得,当我刚搬到洛杉矶,是一个孤立的海滩上,即生活的印度人会投海自己当风吹坏。我能明白。太平洋变成一个不祥的光泽在圣安娜时期,一个不仅在橄榄树尖叫孔雀,而是由缺乏困扰的冲浪可怕的夜晚醒来。超现实的热量。天空有一个黄色的投,光明有时也被称为“地震的天气。”我唯一的邻居不来,她连续几天出门,并有在晚上没有灯光,和她的丈夫用弯刀漫游的地方。有一天,他会告诉我,他听到一个闯入者,下一条响尾蛇。

宋仲>>> 麻烦各位英语高手帮我翻译一下:1. 对不起.这个我不太清楚,请你去咨询台(imformation counter)咨询吧!2. 在这个馆对着的正下方3. 在这个馆对着的正上... -
13247875231------ :[答案] 1.Sorry,I dont know about that.Pls consult at the information counter.2.3.4.Pls go down the first floor.5.Pls go up the third floor.6.In the district A.7.In the district C.8.You can go to the Service ...

宋仲>>> 麻烦各位英语高手翻译下
13247875231------ : 1.盼望……wish, hope, expect, look forward to, awaiting 2.有利的答复,佳音 good news 3.贸易关系的建立 the establishment of./the building up of trade relationship 4.详细情况 details, detailed information/situation 5.目前可供出口的产品 product(s) ...

宋仲>>> 麻烦各位高手帮我翻译成英语: -
13247875231------ : Bright optimism of my personality, work elaboration careful, I outward the Mao profession be very interested in.I grow up in Xinjiang since the childhood, the surroundings have a lot of do outside Mao of, cooperation colleague general is Russia and...

宋仲>>> 麻烦英语高手帮忙翻译一下,急求先谢谢啦!!! -
13247875231------ : 1 if there is no miracle, go create one.2 make what you holding into what you want, and make what you want your possession.3 safety is lucky, contentment is blessing, a clear mind is salary, desire less is longevity.4 there is nothing i want that i cannot get.5 may happiness and healthiness be our company for ever.

宋仲>>> 麻烦英语高手帮我翻译下?
13247875231------ : A: I can tell the past and the future. B: Really? A: Yes B: But...you are blind A: That's what It takes to pay for my power. For example, i just need to ask you one question to find out about your age. B: I don't believe it A: Well, what year were you born? ...

宋仲>>> 麻烦各位,帮我用(英语)翻译一下 -
13247875231------ : 1.Mary read the letter from Tom to me yesterday. 2.The next train is coming to Shanghai in two hours.3.Mr Wang has taught English in this school since 1969. 4.I will go on a vacation in July. 5.Tom slipped down the stairs injured in his feet. 6.Since he can't stand up, I want to call a doctor for him.

宋仲>>> 英语翻译麻烦各位英语高手帮我翻译下以下语句:“今天才知道你有另一个她.今天才知道原来另一个她也不错.今天才知道我原来在白等了一个月.今天才知道... -
13247875231------ :[答案] I have never known you have another girl.The one who is pretty nice.Maybe I'm a idiot that waste a whole mounth for waiting~Maybe I even have no brain!Now I understand that everyone has his own sweeti...

宋仲>>> 麻烦各位帮我翻译一下这句话,翻译成英语. -
13247875231------ : I don't know whether I am useless or love her too much.I ofen change things easily after which has been decided.I think I will go to crazy if it turn out to be what I have not expected...I decided to bet it for three more momths with worry and fear!

宋仲>>> 麻烦各位,帮我用(英语)翻译一下
13247875231------ : Yesterday I bought in Shanghai Book City, the two dictionaries one in England, one in English. 2 There are many children in the park every week some painting, some play games. 3.Mary morning reading every day, so she learn spoken language ...

宋仲>>> 请各位英语高手帮我翻译个句子!!!!
13247875231------ : Let us start over again from the beginning. ps. let's take all from the beginning again.